English version

Поиск по названию документа:
По содержанию 1 (быстрый):
По содержанию 2:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Targets and Production (AKH-42) - P820818 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Задачи и Производство (АНХ-42, ЗАД-9, КОМП-3) (ц) - И820818-1R84 | Сравнить
- Компьютеры - Опасность, Связанная с Тем, Что на Них Полагаются (КОМП-4) (ц) - И820818-2 | Сравнить
- Цели и Производство (Цели 8, КОМП-3, АНХ-42R) - И820818R84 | Сравнить
СОДЕРЖАНИЕ ЦЕЛИ И ПРОИЗВОДСТВО Cохранить документ себе Скачать
ОФИС ХАББАРДА ПО Связям
Резиденция Сент-Хилл, Ист Гринстед, Сасеекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ОТ 18 АВГУСТА 1982R
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO POLICY LETTER OF 18 AUGUST 1982
REISSUED 8 SEPTEMBER 1982
РазмножитьRemimeo
Всем организациямAll Orgs
Всему административному персоналуAll Management Personnel
Всем руководителямAll Executives
Всему персоналуAll Staff
Всем пользователям компьютеровAdmin Know-How Series 42
НЕУТВЕРЖДЕННЫЙ ПЕРЕВОД

TARGETS AND PRODUCTION

КОРРЕКЦИЯ 0

There is a direct coordination between the clarity and doability of the targets of a program and any increase in stats.

Серия Задачи, 8
Серия Компьютеры, 3
Серия Административное ноу-хау, 42R

If one can write good, simple, doable programs on matters important to get done, they can get done. If the program is cloudy or the targets too general, little comes of it. It does not show up in stats and can even clutter up lines and impede production.

ЦЕЛИ И ПРОИЗВОДСТВО

So it is very important to an exec and to staffs that the exec be able to write clean, concise programs and staffs to recognize when they are not and plead for correction.

Есть прямая зависимость между ясностью и исполнимостью целей какой-то программы и любому повышению статистик.

Strategic planning gets bugged most often because middle management does not put it in target form or if they do, put it in such cloudy or general targets it cannot be done and does not achieve the desired result.

Если кто-то может написать простую, исполнимую программу для дела, важного для того, чтобы им серьезно заняться они могут его сделать.

Faults in this can cost — factually — millions in unmade income or actual losses and overwork.

Если программа слишком туманна или слишком расплывчата, немного из этого выйдет. Это проявится в статистиках и, даже может привести в беспорядок линии комуникуации и препятствовать производству.

But now today another factor is entering the scene. The world has gone computer.

Следовательно, ОЧЕНЬ важно для персонала, чтобы руководитель был способен писать ясные и четкие программы и персоналу понимать, когда это не так и обращаться за коррекцией.

This does not mean computers can do actual work — they can’t. But it does mean they can keep track of things and operate to catch things which, undone, wreck things.

Стратегическое планирование вязнет наиболее часто из-за того, что среднее звено управления не выражает его в форме целей, или, если выражает, передает их так туманно и расплывчато, что они не могут быть сделаны и не достигают требуемых результатов.

In a very short while, at this writing, computers will exist at management echelons to keep track of stats, demand programs and keep track of their effectiveness. The computer will be able to detect very early noncompliance both in writing and getting done programs.

Ошибки в этом могут стоить фактически миллионы в не полученном доходе или действительные потери и чрезвычайную работу.

Life will be much smoother as debugs will be demanded more quickly and bad targets or line jams or staff overloads will be detected sooner and remedied, resulting in more income, more service and more pay.

Но сегодня другой фактор входит на сцену. Мир получил компьютеры. Компьютеры могут отслеживать вещи и действовать так, чтобы ухватить те вещи, которые, если они не сделаны, портят что-нибудь.

But all this will depend on three things:

Через очень короткое время, как пишутся эти строки, компьютеры будут присутствовать в эшелоне управления, чтобы отслеживать статистики, требовать программы и следить за их эффективностью. Компьютеры будут способны очень рано обнаруживать несоответствие как и в написании, так и в выполнении программ.

1. The existence and soundness of the strategic planning and evaluation. (This has never much been in doubt.)

Жизнь будет более спокойной, когда будет требоваться более быстрое нахождение и исправление недостатков, и ложные цели, заторы на линиях или перегруженный персонал будет обнаруживаться скорее и исправляться, приводя к большему доходу, большему объему предоставленных услуг и большей зарплате.

2. The clarity with which planning can be programed. (This is currently not good at all.)

И все это зависит от трех факторов:

3. The execution of targets called for at various echelons and staff level. (This depends, to a large measure, on 2 above.)

1. Присутствие и правильность стратегического планирования и оценок. (В этом никогда не было больших сомнений.)

To a computer, which cannot really think, a target is a target. If not done in the expected time, it will squawk. If still not done, it will demand a debug.

2. Ясность, с которой это может быть воплощено в программы. (С этим сейчас совсем не хорошо.)

The debug will find: (a) the organization ordered did not give it to a correct or the right staff member to do, (b) had no one there to do it or (c) the target was simply

3. Выполнение целей, обозначенных для разных эшелонов и уровней персонала. (Это зависит, в большей степени, от двух предыдущих пунктов.)

neglected at staff level or (d) the target was undoable in its existing form. The right one will be found, action will be taken and the overall scene will advance once more.

Для компьютера, который по-настоящему не может мыслить, цель - это цель. Если это не сделано в ожидаемое время, то будет много шума.

So it is very important, whether one is writing major, minor or mini programs, that they be written absolutely on-policy from here on out.

Поиск и исправление недостатков покажет, что

This starts now, not waiting for computers, as it is valid in its own right and Programs Ops are on the line. With computers, there will still be Programs Ops to run them but the precision and speed will increase amazingly.

(а) организация, управляемая приказами, не давала их корректно для исполнения или тому человеку,

The organizations in the world are getting bigger. They have to be more efficient to also pay well. And this all comes down to the 1, 2, 3 above.

(б) не было никого это делать,

It is a miserable thing to be hit with a lot of confused, undoable orders. And dangerous to one at staff level for one can be charged with noncompliance when there was really nothing precise to comply with!

(в) целями просто пренебрегали на уровне персонала,

So the ability to coordinate programs and write excellent target-policy targets is vital to the ability of all to work.

(г) цель неисполнима в своей существующей форме.

And when computers get on the job, electronic sparks will be flying all over the place if target policy is not adhered to carefully and precisely.

Когда правильная проблема будет обнаружена, деятельность будет предпринята и сцена улучшится еще раз.

So this policy is vital, computers or no computers.

Так что это очень важно; записанные главные, второстепенные или мини-программы, они должны быть абсолютно в соответствии с этим.

OPERATING TARGETS MUST HEREAFTER BE WRITTEN IN SUCH A WAY THAT THEY ARE FINITE AND NOT A GENERALITY SO THEY ARE PRECISELY DOABLE. Targets like “Keep stats rising” or “Be nice to Joe” are not doable targets from a computer’s viewpoint or anybody else’s.

Это начинается сейчас, не ожидая компьютеров, так как это ....

But, computers aside, the one that does the target is NOT a computer and with target clarity can do it far more easily.

_________________

Hear me, the 1, 2, 3 above are the make-break point of expand or not expand.

Организации всего мира увеличиваются. Они должны быть более эффективны, хотя бы для того чтобы лучше платить. И все сводится к тому, чтобы лучше платить . И все это сводится к 1, 2, 3 пункту.

So heed it.

Это измеримая вещь может ударить множеством беспорядков и неисполненных приказов. И опасно для того члена персонала, который принял на себя ответственность с несогласием, когда не было ничего определенного, чему подчинятся!

L. RON HUBBARD
Founder

Способность координировать разные программы и писать превосходные цели - направление жизненно важное во всей работе.

Adopted as official Church policy by the
CHURCH OF SCIENTOLOGY INTERNATIONAL

Если компьютеры получают работу, электронные вспышки будут летать вокруг, если цель действий не преследуется с заботой и аккуратностью.

CSI:LRH:dr.gm

Эта политика жизненно важна - для компьютеров или без них.

В БУДУЮЩЕМ ОПЕРАТИВНЫЕ ЦЕЛИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ЗАПИСАННЫ ТАКИМ ОБРАЗОМ, ЧТО ОНИ ИМЕЕЮТ ЛИМИТ И НЕ СЛИЖКОМ ОБЩИ, И ТОГДА ОНИ ОПРЕДЕЛЕННО ИСПОЛНИМЫ.

Цели типа "Сохраняйте растущие статистики" или "Будьте милы с Джо" - это неисполнимые приказы с точки зрения компьютера или чей-нибудь еще.

Л. РОН ХАББАРД
Основатель